Skip to main content

Text 104

Text 104

Texto

Verš

āpane śrī-haste kṛpāya tāṅre vālu dilā
āpane prasāda māgi’ mahotsava kailā
āpane śrī-haste kṛpāya tāṅre vālu dilā
āpane prasāda māgi’ mahotsava kailā

Palabra por palabra

Synonyma

āpane — personalmente; śrī-haste — con Sus manos trascendentales; kṛpāya — por Su misericordia sin causa; tāṅre — a él; vālu dilā — cubrió con arena; āpane — personalmente; prasāda māgi’ — tras pedir prasādam; mahotsava kailā — celebró un gran festival.

āpane — osobně; śrī-haste — svýma transcendentálníma rukama; kṛpāya — ze své bezpříčinné milosti; tāṅre — jeho; vālu dilā — pokryl pískem; āpane — osobně; prasāda māgi' — poté, co žebral prasādam; mahotsava kailā — uspořádal velkou slavnost.

Traducción

Překlad

Por Su misericordia sin causa, el Señor cubrió con arena el cuerpo de Haridāsa Ṭhākura y pidió limosna personalmente a los tenderos. Seguidamente dirigió un gran festival para celebrar la partida de Haridāsa Ṭhākura.

Ze své bezpříčinné milosti Pán osobně zakryl tělo Haridāse Ṭhākura pískem a osobně vyžebral od prodavačů almužnu. Potom uspořádal velkou slavnost na oslavu odchodu Haridāse Ṭhākura.