Skip to main content

Text 103

Text 103

Texto

Verš

śeṣa-kāle dilā tāṅre darśana-sparśana
tāṅre kole kari’ kailā āpane nartana
śeṣa-kāle dilā tāṅre darśana-sparśana
tāṅre kole kari’ kailā āpane nartana

Palabra por palabra

Synonyma

śeṣa-kāle — en la última etapa de su vida; dilā — dio; tāṅre — a Haridāsa Ṭhākura; darśana-sparśana — audiencia y tocar; tāṅre — a él; kole kari’ — tomando en brazos; kailā — llevó a cabo; āpane — personalmente; nartana — danzar.

śeṣa-kāle — v posledních chvílích života; dilā — dal; tāṅre — Haridāsovi Ṭhākurovi; darśana-sparśana — možnost Ho vidět a dotýkat se Ho; tāṅre — jeho; kole kari' — beroucí do náruče; kailā — činil; āpane — osobně; nartana — tanec.

Traducción

Překlad

Cuando Haridāsa Ṭhākura se hallaba en la última fase de su vida, Śrī Caitanya Mahāprabhu le dio Su compañía y le permitió tocarle. A continuación, el Señor tomó el cuerpo de Ṭhākura Haridāsa y danzó personalmente con él en Sus brazos.

Když Haridāsa Ṭhākura prožíval poslední okamžiky svého života, Śrī Caitanya Mahāprabhu mu poskytl svou společnost a dovolil mu se Ho dotýkat. Potom vzal tělo Ṭhākura Haridāse do náruče a tančil s ním.