Text 89
ТЕКСТ 89
Texto
Текст
tabe govinda bahirvāsa tāṅra upare diyā
bhitara-ghare gelā mahāprabhure laṅghiyā
bhitara-ghare gelā mahāprabhure laṅghiyā
табе говинда бахирва̄са та̄н̇ра упаре дийа̄
бхитара-гхаре гела̄ маха̄прабхуре лан̇гхийа̄
бхитара-гхаре гела̄ маха̄прабхуре лан̇гхийа̄
Palabra por palabra
Пословный перевод
табе — тогда; говинда — Говинда; бахирва̄са — верхнюю одежду; та̄н̇ра упаре — на Него; дийа̄ — положив; бхитара-гхаре — в комнату; гела̄ — прошел; маха̄прабхуре лан̇гхийа̄ — переступив через Шри Чайтанью Махапрабху.
Traducción
Перевод
Govinda entonces cubrió el cuerpo del Señor con Su chal y de ese modo entró en la habitación pasándole por encima del Señor.
Тогда Говинда накрыл Господа Его же накидкой и вошел в комнату, переступив через Господа.