Skip to main content

Text 89

Text 89

Texto

Verš

tabe govinda bahirvāsa tāṅra upare diyā
bhitara-ghare gelā mahāprabhure laṅghiyā
tabe govinda bahirvāsa tāṅra upare diyā
bhitara-ghare gelā mahāprabhure laṅghiyā

Palabra por palabra

Synonyma

tabe — entonces; govinda — Govinda; bahirvāsa — una prenda de vestir externa; tāṅra upare — sobre Él; diyā — extendió; bhitara-ghare — dentro de la habitación; gelā — fue; mahāprabhure laṅghiyā — pasando por encima de Śrī Caitanya Mahāprabhu.

tabe — potom; govinda — Govinda; bahirvāsa — svršek; tāṅra upare — přes Něho; diyā — poté, co rozprostřel; bhitara-ghare — do místnosti; gelā — šel; mahāprabhure laṅghiyā — překračující Śrī Caitanyu Mahāprabhua.

Traducción

Překlad

Govinda entonces cubrió el cuerpo del Señor con Su chal y de ese modo entró en la habitación pasándole por encima del Señor.

Potom Govinda přikryl Pánovo tělo Jeho vlastním svrškem a překročil Ho, aby se dostal dovnitř.