Skip to main content

Text 74

Text 74

Texto

Verš

eka eka danta yena pṛthak pṛthak naḍe
aiche naḍe danta, — yena bhūme khasi’ paḍe
eka eka danta yena pṛthak pṛthak naḍe
aiche naḍe danta, — yena bhūme khasi’ paḍe

Palabra por palabra

Synonyma

eka eka — todos y cada uno; danta — diente; yena — como si; pṛthak pṛthak — por separado; naḍe — sacude; aiche — de ese modo; naḍe — sacude; danta — los dientes; yena — como si; bhūme — al suelo; khasi’ — flojos; paḍe — caen.

eka eka — každý; danta — zub; yena — jakoby; pṛthak pṛthak — odděleně; naḍe — kýve se; aiche — tak; naḍe — kývou se; danta — zuby; yena — jakoby; bhūme — na zem; khasi' — poté, co se uvolní; paḍe — vypadnou.

Traducción

Překlad

Todos Sus dientes se sacudían, como si estuvieran separados entre sí. En verdad, parecían a punto de caer al suelo.

Všechny Jeho zuby se kývaly, jako kdyby od sebe byly oddělené, až se zdálo, že každou chvíli vypadnou.