Skip to main content

Text 152

Text 152

Texto

Text

cāri-māsa ei-mata nimantraṇe yāya
kona kona vaiṣṇava ‘divasa’ nāhi pāya
cāri-māsa ei-mata nimantraṇe yāya
kona kona vaiṣṇava ‘divasa’ nāhi pāya

Palabra por palabra

Synonyms

cāri-māsa — durante cuatro meses; ei-mata — de ese modo; nimantraṇe yāya — Śrī Caitanya Mahāprabhu acepta invitaciones; kona kona vaiṣṇava — algunos de los devotos vaiṣṇavas; divasa — un día; nāhi pāya — no pudieron obtener.

cāri-māsa — for four months; ei-mata — in this way; nimantraṇe yāya — Śrī Caitanya Mahāprabhu accepts His invitations; kona kona vaiṣṇava — some of the Vaiṣṇava devotees; divasa — day; nāhi pāya — could not get.

Traducción

Translation

De ese modo pasaron los cuatro meses de cāturmāsya; durante ese periodo el Señor siguió aceptando las invitaciones de Sus devotos. Sin embargo, debido al apretado calendario de invitaciones, algunos vaiṣṇavas no pudieron disponer de un día para invitar al Señor.

The four months of Cāturmāsya passed in this manner, with the Lord accepting invitations from His devotees. Because of a heavy schedule of invitations, however, some of the Vaiṣṇavas could not get an open day on which to invite the Lord.