Skip to main content

Text 62

ТЕКСТ 62

Texto

Текст

bhakta-gaṇa lañā kailā guṇḍicā mārjana
āitoṭā āsi’ kailā vanya-bhojana
бхакта-ган̣а лан̃а̄ каила̄ гун̣д̣ича̄ ма̄рджана
а̄ит̣от̣а̄ а̄си’ каила̄ ванйа-бходжана

Palabra por palabra

Пословный перевод

bhakta-gaṇa — a todos los devotos; lañā — llevando; kailā — realizó; guṇḍicā mārjana — la limpieza del templo de Guṇḍicā; āiṭoṭā āsi’ — yendo al cercano jardín de Āiṭoṭā; kailā — hubo; vanya-bhojana — una merienda campestre en el jardín.

бхакта-ган̣а — со всеми преданными; лан̃а̄ — взяв с Собой; каила̄ — совершал; гун̣д̣ича̄ ма̄рджана — уборку в храме Гундичи; а̄ит̣от̣а̄ а̄си’ — придя к саду Айтота; каила̄ — имел; ванйа-бходжана — пикник.

Traducción

Перевод

Después de que Śrī Caitanya Mahāprabhu, llevando con Él a todos Sus devotos, llevara a cabo el Guṇḍicā-mārjana [la limpieza del templo de Guṇḍicā], fue al jardín de Āiṭoṭā, donde tomaron prasādam al aire libre.

После того как Шри Чайтанья Махапрабху вместе со всеми преданными вымыл и вычистил храм Гундичи [гун̣д̣ича̄-ма̄рджана], Он отправился в сад Айтота и, расположившись там на отдых, принял прасад.