Skip to main content

Text 219

Text 219

Texto

Text

kṛṣṇa-sevā, rasa-bhakti kariha pracāra
āmiha dekhite tāhāṅ yāimu ekabāra”
kṛṣṇa-sevā, rasa-bhakti kariha pracāra
āmiha dekhite tāhāṅ yāimu ekabāra”

Palabra por palabra

Synonyms

kṛṣṇa-sevā — el servicio al Señor Kṛṣṇa; rasa-bhakti — el servicio devocional; kariha pracāra — predica; āmiha — Yo también; dekhite — a ver; tāhāṅ — allí, a Vṛndāvana; yāimu — iré; eka-bāra — una vez más.

kṛṣṇa-sevā — the service of Lord Kṛṣṇa; rasa-bhakti — devotional service; kariha pracāra — preach; āmiha — I also; dekhite — to see; tāhāṅ — there to Vṛndāvana; yāimu — I shall go; eka-bāra — once more.

Traducción

Translation

«Establece el servicio al Señor Kṛṣṇa y predica las melosidades del servicio devocional al Señor Kṛṣṇa. Yo también iré a Vṛndāvana una vez más.»

“Establish the service of Lord Kṛṣṇa and preach the mellows of Lord Kṛṣṇa’s devotional service. I shall also go to Vṛndāvana once more.”