Skip to main content

Text 198

Text 198

Texto

Verš

madhura prasanna ihāra kāvya sālaṅkāra
aiche kavitva vinu nahe rasera pracāra
madhura prasanna ihāra kāvya sālaṅkāra
aiche kavitva vinu nahe rasera pracāra

Palabra por palabra

Synonyma

madhura — dulce; prasanna — agradable; ihāra — suya; kāvya — poesía; sa-alaṅkāra — con metáforas y otros ornamentos; aiche — como eso; kavitva — calidades poéticas; vinu — sin; nahe — no hay; rasera — de melosidades; pracāra — prédica.

madhura — sladká; prasanna — příjemná; ihāra — jeho; kāvya — poezie; sa-alaṅkāra — s metaforami a dalšími ozdobami; aiche — takových; kavitva — básnických schopností; vinu — bez; nahe — není; rasera — nálad; pracāra — kázání.

Traducción

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu alabó las métaforas y demás ornamentos literarios de la poesía trascendental de Śrīla Rūpa Gosvāmī. Además dijo que sin esos atributos poéticos no es posible predicar las melosidades trascendentales.

Śrī Caitanya Mahāprabhu chválil metafory a další literární ozdoby transcendentální poezie Śrīly Rūpy Gosvāmīho. Řekl, že bez těchto poetických ozdob nelze kázat o transcendentálních náladách.