Skip to main content

Text 162

Text 162

Texto

Text

sad-vaṁśatas tava janiḥ puruṣottamasya
pāṇau sthitir muralike saralāsi jātyā
kasmāt tvayā sakhi guror viṣamā gṛhītā
gopāṅganā-gaṇa-vimohana-mantra-dīkṣā
sad-vaṁśatas tava janiḥ puruṣottamasya
pāṇau sthitir muralike saralāsi jātyā
kasmāt tvayā sakhi guror viṣamā gṛhītā
gopāṅganā-gaṇa-vimohana-mantra-dīkṣā

Palabra por palabra

Synonyms

sat-vaṁśataḥ — familia muy respetable; tava — tuyo; janiḥ — nacimiento; puruṣottamasya — del Señor Śrī Kṛṣṇa; pāṇau — en las manos; sthitiḥ — residencia; muralike — ¡oh, buena flauta!; saralā — sencilla; asi — tú eres; jātyā — por nacimiento; kasmāt — por qué; tvayā — por ti; sakhi — ¡oh, Mi querida amiga!; guroḥ — del maestro espiritual; viṣamā — peligroso; gṛhītā — tomado; gopa-aṅganā-gaṇa-vimohana — para confundir a los grupos de gopīs; mantra-dīkṣā — iniciación en el mantra.

sat-vaṁśataḥ — very respectable family; tava — your; janiḥ — birth; puruṣottamasya — of Lord Śrī Kṛṣṇa; pāṇau — in the hands; sthitiḥ — residence; muralike — O good flute; saralā — simple; asi — you are; jātyā — by birth; kasmāt — why; tvayā — by you; sakhi — O My dear friend; guroḥ — from the spiritual master; viṣamā — dangerous; gṛhītā — taken; gopa-aṅganā-gaṇa-vimohana — for bewildering the groups of the gopīs; mantra-dīkṣā — initiation in the mantra.

Traducción

Translation

«“Mi querida amiga flauta, parece que has nacido en muy buena familia, pues tienes tu morada en las manos de Śrī Kṛṣṇa. Tú eres sencilla por nacimiento y no eres nada retorcida. ¿Por qué, entonces, has aceptado iniciación en ese peligroso mantra que encanta a todas las gopīs?”

“ ‘My dear friend the flute, it appears that you have been born of a very good family, for your residence is in the hands of Śrī Kṛṣṇa. By birth you are simple and are not at all crooked. Why then have you taken initiation into this dangerous mantra that enchants the assembled gopīs?’

Significado

Purport

En este verso (Vidagdha-mādhava 5.17) habla Śrīmatī Rādhārāṇī.

This verse (Vidagdha-mādhava 5.17) is spoken by Śrīmatī Rādhārāṇī.