Skip to main content

Text 109

Text 109

Texto

Verš

bhakta-saṅge prabhu āilā, dekhi’ dui jana
daṇḍavat hañā kailā caraṇa vandana
bhakta-saṅge prabhu āilā, dekhi’ dui jana
daṇḍavat hañā kailā caraṇa vandana

Palabra por palabra

Synonyma

bhakta-saṅge — acompañado de otros devotos íntimos; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; āilā — vino; dekhi’ — al ver esto; dui jana — Rūpa Gosvāmī y Haridāsa Ṭhākura; daṇḍavat hañā — postrándose en el suelo rectos como un tronco; kailā — hicieron; caraṇa vandana — oraciones a sus pies de loto.

bhakta-saṅge — v doprovodu dalších oddaných společníků; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; āilā — přišel; dekhi' — když to viděli; dui jana — Rūpa Gosvāmī a Haridāsa Ṭhākura; daṇḍavat hañā — padli jako klády; kailā — činili; caraṇa vandana — modlitby k jejich lotosovým nohám.

Traducción

Překlad

Al ver que Śrī Caitanya Mahāprabhu había venido con Sus devotos íntimos, Haridāsa Ṭhākura y Rūpa Gosvāmī se postraron en el suelo rectos como troncos y ofrecieron oraciones a sus pies de loto.

Jakmile Haridāsa Ṭhākura a Rūpa Gosvāmī viděli přicházet Śrī Caitanyu Mahāprabhua a Jeho společníky, okamžitě padli jako klády na zem a modlili se k jejich lotosovým nohám.