Text 105
Text 105
Texto
Text
dui śloka kahi’ prabhura haila mahā-sukha
nija-bhaktera guṇa kahe hañā pañca-mukha
nija-bhaktera guṇa kahe hañā pañca-mukha
dui śloka kahi’ prabhura haila mahā-sukha
nija-bhaktera guṇa kahe hañā pañca-mukha
nija-bhaktera guṇa kahe hañā pañca-mukha
Palabra por palabra
Synonyms
Traducción
Translation
Al recitar los dos importantes versos, Śrī Caitanya Mahāprabhu sintió un gran placer; así, como si tuviera cinco bocas, comenzó a alabar a Su devoto.
When Śrī Caitanya Mahāprabhu recited the two important verses, He felt great pleasure; thus, as if He had five mouths, He began to praise His devotee.
Significado
Purport
Los dos versos mencionados son los que comienzan con priyaḥ so ‘yam (79) y tuṇḍe tāṇḍavinī (99).
The two verses referred to are those beginning with priyaḥ so ’yam (79) and tuṇḍe tāṇḍavinī (99).