Texto 1
Text 1
Texto
Text
mūkam āvartayec chrutim
yat-kṛpā tam ahaṁ vande
kṛṣṇa-caitanyam īśvaram
mūkam āvartayec chrutim
yat-kṛpā tam ahaṁ vande
kṛṣṇa-caitanyam īśvaram
Palabra por palabra
Synonyms
paṅgum — a un cojo; laṅghayate — hace cruzar; śailam — una montaña; mūkam — a un mudo; āvartayet — puede hacer recitar; śrutim — Escrituras védicas; yat-kṛpā — la misericordia de quien; tam — a Él; aham — yo; vande — ofrezco reverencias; kṛṣṇa-caitanyam — a Śrī Caitanya Mahāprabhu, que es Kṛṣṇa mismo; īśvaram — el Señor.
paṅgum — one who is lame; laṅghayate — causes to cross over; śailam — a mountain; mūkam — one who is dumb; āvartayet — can cause to recite; śrutim — Vedic literature; yat-kṛpā — the mercy of whom; tam — unto Him; aham — I; vande — offer obeisances; kṛṣṇa-caitanyam — Śrī Caitanya Mahāprabhu, who is Kṛṣṇa Himself; īśvaram — the Lord.
Traducción
Translation
Ofrezco respetuosas reverencias a Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu, por cuya misericordia hasta un cojo puede cruzar montañas y un mudo recitar las Escrituras védicas.
I offer my respectful obeisances to Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu, by whose mercy even a lame man can cross over a mountain and a dumb man recite Vedic literature.