Skip to main content

Text 8

ТЕКСТ 8

Texto

Текст

eta cinti’ lailā prabhu mālākāra-dharma
navadvīpe ārambhilā phalodyāna-karma
эта чинти’ лаила̄ прабху ма̄ла̄ка̄ра-дхарма
навадвӣпе а̄рамбхила̄ пхалодйа̄на-карма

Palabra por palabra

Пословный перевод

eta cinti'pensando así; lailā—tomó; prabhu—el Señor; mālā-kāra-dharma—la ocupación de jardinero; navadvīpe—en Navadvīpa; ārambhilā—comenzó; phala-udyāna—jardín; karma—actividades.

эта чинти’ — думая об этом; лаила̄ — взял (на Себя); прабху — Господь; ма̄ла̄ка̄ра-дхарма — обязанности садовника; навадвӣпе — в Навадвипе; а̄рамбхила̄ — начал; пхала-удйа̄на — в плодовом саду; карма — деятельность.

Traducción

Перевод

Pensando de este modo, aceptó la ocupación de jardinero, y comenzó a cultivar un jardín en Navadvīpa.

Так рассудив, Он принял на Себя обязанности садовника и разбил сад в Навадвипе.