Skip to main content

Text 7

Text 7

Texto

Verš

prabhu kahe, āmi ‘viśvambhara’ nāma dhari
nāma sārthaka haya, yadi preme viśva bhari
prabhu kahe, āmi ‘viśvambhara’ nāma dhari
nāma sārthaka haya, yadi preme viśva bhari

Palabra por palabra

Synonyma

prabhu kahe — el Señor dijo; āmi — Yo; viśvambhara — Viśvambhara; nāma — llamado; dhari — aceptar; nāma — el nombre; sārthaka — completo; haya — se vuelve; yadi — si; preme — en amor por Dios; viśva — el universo entero; bhari — satisfecho.

prabhu kahe — Pán řekl; āmi — Já; viśvambhara — Viśvambhara; nāma — jménem; dhari — přijímám; nāma — jméno; sārthaka — úplné; haya — stane se; yadi — pokud; preme — láskou k Bohu; viśva — celý vesmír; bhari — naplněný.

Traducción

Překlad

El Señor Caitanya pensó: «Mi nombre es Viśvambhara, “aquel que mantiene el universo entero”. Este nombre cumplirá su significado si puedo llenar todo el universo con el amor por Dios».

Pán Caitanya uvažoval: „Mé jméno je Viśvambhara neboli ,ten, kdo udržuje celý vesmír̀. Toto jméno nabude významu, pokud celý vesmír dokáži naplnit láskou k Bohu.“