Text 6
Text 6
Texto
Text
premāmara-taruḥ svayam
dātā bhoktā tat-phalānāṁ
yas taṁ caitanyam āśraye
premāmara-taruḥ svayam
dātā bhoktā tat-phalānāṁ
yas taṁ caitanyam āśraye
Palabra por palabra
Synonyms
mālā-kāraḥ—jardinero; svayam—Él mismo; kṛṣṇa—Śrī Kṛṣṇa; prema—amor; amara—trascendental; taruḥ—árbol; svayam—Él mismo; dātā—dador; bhoktā—disfrutador; tat-phalānām—de todos los frutos de ese árbol; yaḥ—aquel que; tam—a Él; caitanyam—Śrī Caitanya Mahāprabhu; āśraye—me refugio.
mālā-kāraḥ — gardener; svayam — Himself; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; prema — love; amara — transcendental; taruḥ — tree; svayam — Himself; dātā — giver; bhoktā — enjoyer; tat-phalānām — of all the fruits of that tree; yaḥ — one who; tam — unto Him; caitanyam — Lord Caitanya Mahāprabhu; āśraye — I take shelter.
Traducción
Translation
Me refugio en la Suprema Personalidad de Dios, Śrī Caitanya Mahāprabhu, que es, Él mismo, el árbol del amor trascendental por Kṛṣṇa, su jardinero, y también quien goza de sus frutos y los distribuye.
I take shelter of the Supreme Personality of Godhead Śrī Caitanya Mahāprabhu, who Himself is the tree of transcendental love of Kṛṣṇa, its gardener and also the bestower and enjoyer of its fruits.