Skip to main content

Text 53

ТЕКСТ 53

Texto

Текст

ye ye pūrve nindā kaila, bali’ mātoyāla
seho phala khāya, nāce, bale — bhāla bhāla
йе йе пӯрве нинда̄ каила, бали’ ма̄тойа̄ла
сехо пхала кха̄йа, на̄че, бале — бха̄ла бха̄ла

Palabra por palabra

Пословный перевод

ye ye—personas que; pūrve—antes; nindā—blasfemia; kaila—hicieron; bali’—diciendo; mātoyāla—borracho; seho—esas personas; phala—fruto; khāya—toma; nāce—baila; bale—dice; bhāla bhāla—¡muy bueno!, ¡muy bueno!

йе йе — которые; пӯрве — прежде; нинда̄ каила — хулили; бали’ — говоря; ма̄тойа̄ла — пьяный; сехо — те; пхала — плод; кха̄йа — вкусив; на̄че — танцуют; бале — восклицают; бха̄ла бха̄ла — как прекрасно, как прекрасно.

Traducción

Перевод

Los que habían criticado a Śrī Caitanya Mahāprabhu llamándole borracho, comieron también el fruto y comenzaron a bailar diciendo: «¡Muy bueno! ¡Muy bueno!».

Люди, которые прежде хулили Господа Чайтанью Махапрабху, называя Его пьяницей, вкусив того плода, пустились в пляс, восклицая: «Как хорошо! Как хорошо!»

Significado

Комментарий

Cuando Śrī Caitanya Mahāprabhu comenzó el movimiento de saṅkīrtana, hasta Él fue criticado innecesariamente por māyāvādīs, ateos e insensatos. Naturalmente, a nosotros también nos critican esas personas. Siempre existirán, y siempre criticarán todo lo que sea verdaderamente bueno para la sociedad humana, pero a los predicadores del movimiento de saṅkīrtana no les disuade esta crítica. Nuestro método debe ser convertir poco a poco a esos insensatos, rogándoles que vengan a tomar prasādam y a cantar y bailar con nosotros. Ésta debe ser nuestra estrategia. Todo el que se nos una, por supuesto, debe ser sincero y serio en lo referente al progreso espiritual en la vida; entonces, esa persona, sólo con unirse a nosotros, cantar con nosotros, bailar con nosotros y tomar prasādam con nosotros, acabará diciendo también que este movimiento es muy bueno. Pero el que se nos una con intenciones ocultas, para obtener un provecho material o complacencia personal, nunca podrá captar la filosofía de este movimiento.

Когда Господь Чайтанья Махапрабху начинал движение санкиртаны, то даже Он не избежал критики со стороны безбожников, глупцов и майявади. Не удивительно, что такие люди критикуют и нас. Они найдутся всегда, и всегда они будут критиковать все, что несет истинное благо людям. Но эта критика не должна смущать проповедников движения санкиртаны. Мы должны постепенно переубеждать этих глупцов, приглашая их отведать с нами прасада, попеть и потанцевать вместе с нами. Именно так нам следует вести себя с ними. Каждый, кто приходит и присоединяется к нам, конечно же, должен искренне стремиться к духовному развитию. Если такой человек просто придет к нам, будет петь и повторять святое имя вместе с нами, танцевать и вкушать с нами прасад, он в конце концов согласится с тем, что это замечательное Движение. Но тот, кто присоединяется к нам из корыстных побуждений — ради материальной выгоды или удовлетворения личных амбиций, — никогда не сможет понять философию этого Движения.