Skip to main content

Text 32

Text 32

Texto

Verš

alaukika vṛkṣa kare sarvendriya-karma
sthāvara ha-iyā dhare jaṅgamera dharma
alaukika vṛkṣa kare sarvendriya-karma
sthāvara ha-iyā dhare jaṅgamera dharma

Palabra por palabra

Synonyma

alaukika—trascendental; vṛkṣa—árbol; kare—hace; sarva-indriya—todos los sentidos; karma—actividades; sthāvara—inmóvil; ha-iyā—volviéndose; dhare—acepta; jaṅgamera—de lo móvil; dharma—actividades.

alaukika — transcendentální; vṛkṣa — strom; kare — dělá; sarva-indriya — všechny smysly; karma — činnosti; sthāvara — nehybný; ha-iyā — stávající se; dhare — přijímá; jaṅgamera — pohyblivého; dharma — činnosti.

Traducción

Překlad

«Puesto que el árbol del servicio devocional es trascendental, cada una de sus partes puede llevar a cabo la actividad de todas las demás. Aunque un árbol debe permanecer siempre inmóvil, este árbol, sin embargo, se mueve.

„Jelikož je tento strom oddané služby transcendentální, může každá z jeho částí vykonávat činnosti všech ostatních. A i když se stromy obyčejně nehýbou, tento strom se hýbe.“

Significado

Význam

Nuestra experiencia en este mundo material es que los árboles permanecen en un lugar, pero en el mundo espiritual un árbol puede ir de un sitio a otro. Por tanto, en el mundo espiritual todas las cosas llevan el nombre de alaukika, extraordinario o trascendental. Otro rasgo de este tipo de árbol consiste en que puede actuar de una manera universal. En el mundo material, las raíces de un árbol se hunden profundamente en la tierra para obtener su alimento, pero en el mundo espiritual, los tallos, las ramas y las hojas de la copa del árbol pueden llevar a cabo la actividad de las raíces.

V hmotném světě máme zkušenost s tím, že stromy stojí na jednom místě, ale v duchovním světě může strom jít z jednoho místa na druhé. Všechno v duchovním světě se proto nazývá alaukika – neobyčejné a transcendentální. Dalším rysem tohoto stromu je, že může jednat všestranně. V hmotném světě kořeny vrůstají hluboko do země, aby získaly živiny, ale v duchovním světě mohou výhonky, větve a listy v koruně zastávat úlohu kořenů.