Skip to main content

Text 21

Text 21

Texto

Verš

vṛkṣera upare śākhā haila dui skandha
eka ‘advaita’ nāma, āra ‘nityānanda’
vṛkṣera upare śākhā haila dui skandha
eka ‘advaita’ nāma, āra ‘nityānanda’

Palabra por palabra

Synonyma

vṛkṣera—del árbol; upare—en la parte más alta; śākhā—rama; haila—se volvió; dui—dos; skandha—troncos; eka—uno; advaita—Śrī Advaita Prabhu; nāma—de nombre; āra—y; nityānanda—Śrī Nityānanda Prabhu.

vṛkṣera — stromu; upare — na vrcholku; śākhā — větev; haila — stala se; dui — dva; skandha — kmeny; eka — jeden; advaita — Śrī Advaita Prabhu; nāma — jménem; āra — a; nityānanda — Nityānanda Prabhu.

Traducción

Překlad

En la parte más alta del árbol, el tronco se ramificó en dos. Uno de los troncos se llamó Śrī Advaita Prabhu, y el otro, Śrī Nityānanda Prabhu.

Na vrcholu se kmen stromu rozdvojil. Jeden kmen dostal jméno Śrī Advaita Prabhu a ten druhý Śrī Nityānanda Prabhu.