Skip to main content

Text 18

Text 18

Texto

Verš

viśa viśa śākhā kari’ eka eka maṇḍala
mahā-mahā-śākhā chāila brahmāṇḍa sakala
viśa viśa śākhā kari’ eka eka maṇḍala
mahā-mahā-śākhā chāila brahmāṇḍa sakala

Palabra por palabra

Synonyma

viśa viśa—veinte, veinte; śākhā—ramas; kari'formando un grupo; eka eka maṇḍala—forma una sociedad; mahā-mahā-śākhā—grandes ramas; chāila—cubrieron; brahmāṇḍa—el universo entero; sakala—todo.

viśa viśa — dvacet, dvacet; śākhā — větví; kari' — tvořící skupinu; eka eka maṇḍala — tvoří společnost; mahā-mahā-śākhā — velké větve; chāila — pokryly; brahmāṇḍa — celý vesmír; sakala — všechny.

Traducción

Překlad

De manera que las ramas del árbol de Caitanya formaron un grupo o sociedad, con grandes ramas que cubrían todo el universo.

Tak větve Caitanyova stromu vytvořily korunu neboli společnost, jejíž velké větve pokryly celý vesmír.

Significado

Význam

Nuestra Asociación Internacional para la Conciencia de Kṛṣṇa es una de las ramas del árbol de Śrī Caitanya.

Naše Mezinárodní společnost pro vědomí Kṛṣṇy tvoří jednu z větví Caitanyova stromu.