Text 12
ТЕКСТ 12
Texto
Текст
nijācintya-śaktye mālī hañā skandha haya
sakala śākhāra sei skandha mūlāśraya
sakala śākhāra sei skandha mūlāśraya
ниджа̄чинтйа-ш́актйе ма̄лӣ хан̃а̄ скандха хайа
сакала ш́а̄кха̄ра сеи скандха мӯла̄ш́райа
сакала ш́а̄кха̄ра сеи скандха мӯла̄ш́райа
Palabra por palabra
Пословный перевод
nija—Su propia; acintya—inconcebible; śaktye—mediante potencia; mālī—jardinero; hañā—volviéndose; skandha—tronco; haya—Se volvió; sakala—todas; śākhāra—de otras ramas; sei—ese; skandha—tronco; mūla-āśraya—soporte original.
Traducción
Перевод
Con Sus poderes inconcebibles, el Señor fue al mismo tiempo jardinero, tronco y ramas.
С помощью Своих непостижимых энергий Господь стал одновременно и садовником, и стволом, и ветвями того древа.