Skip to main content

Text 11

Text 11

Texto

Text

śrī-īśvarapurī-rūpe aṅkura puṣṭa haila
āpane caitanya-mālī skandha upajila
śrī-īśvarapurī-rūpe aṅkura puṣṭa haila
āpane caitanya-mālī skandha upajila

Palabra por palabra

Synonyms

śrī-īśvara-purī—de nombre Śrī Īśvara Purī; rūpe—en la forma de; aṅkura—la semilla; puṣṭa—cultivada; haila—se volvió; āpane—Él mismo; caitanya-mālī—el jardinero llamado Śrī Caitanya Mahāprabhu; skandha—tronco; upajila—expandió.

śrī-īśvara-purī — by the name Śrī Īśvara Purī; rūpe — in the form of; aṅkura — the seed; puṣṭa — cultivated; haila — became; āpane — Himself; caitanya-mālī — the gardener of the name Śrī Caitanya Mahāprabhu; skandha — trunk; upajila — expanded.

Traducción

Translation

A continuación, la semilla del servicio devocional fructificó en la forma de Śrī Īśvara Purī, y después, el jardinero mismo, Caitanya Mahāprabhu, fue el tronco del árbol del servicio devocional.

The seed of devotional service next fructified in the form of Śrī Īśvara Purī, and then the gardener Himself, Caitanya Mahāprabhu, became the main trunk of the tree of devotional service.

Significado

Purport

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura escribe en su Anubhâsya: «Śrī Īśvara Purī residía en Kumāra-haṭṭa, donde hay ahora una estación de ferrocarril conocida como Kāmarhaṭṭy. Cerca de allí, hay otra estación llamada Hālisahara, perteneciente al Ferrocarril del Este, que arranca de la sección este de Calcuta».

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura writes in his Anubhāṣya, “Śrī Īśvara Purī was a resident of Kumārahaṭṭa, where there is now a railroad station known as Kāmarhaṭṭa. Nearby there is another station, named Hālisahara, which belongs to the Eastern Railway. This railway runs from the eastern section of Calcutta.”

Īśvara Purī nació en una familia brāhmaṇa, y era el discípulo más amado de Śrīla Mādhavendra Purī. En la última parte del Śrī Caitanya-caritāmṛta (Antya 8.28-31) se afirma:

Īśvara Purī appeared in a brāhmaṇa family and was the most beloved disciple of Śrīla Mādhavendra Purī. In the last portion of Śrī Caitanya-caritāmṛta (Antya 8.28-31), it is stated:

īśvara-purī gosāñi kare śrī-pada sevana
sva-haste karena mala-mūtrādi mārjana
īśvara-purī gosāñi kare śrī-pada sevana
sva-haste karena mala-mūtrādi mārjana
nirantara kṛṣṇa-nāma karāya smaraṇa
kṛṣṇa-nāma kṛṣṇa-līlā śunāya anukṣaṇa
nirantara kṛṣṇa-nāma karāya smaraṇa
kṛṣṇa-nāma kṛṣṇa-līlā śunāya anukṣaṇa
tuṣṭa hañā purī tāṅre kaila āliṅgana
vara dilā kṛṣṇe tomāra ha-uka prema-dhana
tuṣṭa hañā purī tāṅre kaila āliṅgana
vara dilā kṛṣṇe tomāra ha-uka prema-dhana
sei haite īśvara-purī premera sāgara
sei haite īśvara-purī premera sāgara

«Al final de Su vida Śrī Mādhavendra Purī era un inválido completamente incapaz de moverse, e Īśvara Purī estaba tan completamente entregado a su servicio, que limpiaba personalmente sus heces y orina. En la fase final de la vida de Śrī Mādhavendra Purī en la que se dedicaba a cantar el mahâ-mantra Hare Kṛṣṇa y a recordar los pasatiempos del Señor Kṛṣṇa, Īśvara Purī se destacó entre todos sus discípulos porque fue el que le ofreció mejor servicio. De manera que Mādhavendra Purī, que estaba muy satisfecho de él, le bendijo, diciéndole: “Mi querido muchacho, lo único que puedo hacer es pedir a Kṛṣṇa que esté satisfecho contigo”. De manera que Īśvara Purī, por la gracia de su maestro espiritual, Śrī Mādhavendra Purī, llegó a ser un gran devoto en el océano del amor por Dios». Śrīla Viśvanātha Cakravartī declara en su oración Gurv-aṣṭaka: yasya prasādād bhagavat-prasādo yasyāprasādān na gatiḥ kuto ’pi, «Por la misericordia del maestro espiritual, se recibe la bendición de la misericordia de Kṛṣṇa. Sin la misericordia del maestro espiritual, es imposible avanzar». Es gracias a la misericordia del maestro espiritual como se llega a ser perfecto, y este vívido ejemplo nos lo confirma. Un vaiṣṇava está siempre protegido por la Suprema Personalidad de Dios, pero si este vaiṣṇava parece ser un inválido, esto da lugar a que le sirvan sus discípulos. Con su servicio, Īśvara Purī complació a su maestro espiritual, con cuyas bendiciones llegó a ser una personalidad tan relevante que Śrī Caitanya Mahāprabhu le aceptó como maestro espiritual.

“At the last stage of his life Śrī Mādhavendra Purī became an invalid and was completely unable to move, and Īśvara Purī so completely engaged himself in his service that he personally cleaned up his stool and urine. Always chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra and reminding Śrī Mādhavendra Purī about the pastimes of Lord Kṛṣṇa in the last stage of his life, Īśvara Purī gave the best service among his disciples. Thus Mādhavendra Purī, being very pleased with him, blessed him, saying, ‘My dear boy, I can only pray to Kṛṣṇa that He will be pleased with you.’ Thus Īśvara Purī, by the grace of his spiritual master, Śrī Mādhavendra Purī, became a great devotee in the ocean of love of Godhead.” Śrīla Viśvanātha Cakravartī states in his Gurv-aṣṭaka prayer, yasya prasādād bhagavat-prasādo yasyāprasādān na gatiḥ kuto ’pi: “By the mercy of the spiritual master one is blessed by the mercy of Kṛṣṇa. Without the grace of the spiritual master one cannot make any advancement.” It is by the mercy of the spiritual master that one becomes perfect, as vividly exemplified here. A Vaiṣṇava is always protected by the Supreme Personality of Godhead, but if he appears to be an invalid, this gives a chance to his disciples to serve him. Īśvara Purī pleased his spiritual master by service, and by the blessings of his spiritual master he became such a great personality that Lord Caitanya Mahāprabhu accepted him as His spiritual master.

Śrīla Īśvara Purī fue el maestro espiritual de Śrī Caitanya Mahāprabhu, pero, antes de iniciar a Śrī Caitanya, fue a Navadvīpa y vivió algunos meses en casa de Gopīnātha Ācārya. En aquella ocasión conoció a Śrī Caitanya, y parece ser que sirvió a Śrī Caitanya Mahāprabhu recitándole su libro, Kṛṣṇa-līlāmṛta. Esto se narra en el Capítulo Once del Ādi-khaṇda del Śrī Caitanya-bhāgavata.

Śrīla Īśvara Purī was the spiritual master of Śrī Caitanya Mahāprabhu, but before initiating Lord Caitanya he went to Navadvīpa and lived for a few months in the house of Gopīnātha Ācārya. At that time Lord Caitanya became acquainted with him, and it is understood that he served Śrī Caitanya Mahāprabhu by reciting his book, Kṛṣṇa-līlāmṛta. This is explained in Śrī Caitanya-bhāgavata, Ādi-khaṇḍa, chapter eleven.

Para enseñar a los demás con el ejemplo a cómo ser un fiel discípulo del maestro espiritual, Śrī Caitanya Mahāprabhu, la Suprema Personalidad de Dios, visitó el lugar de nacimiento de Īśvara Purī, en Kāmarhaṭṭy, y recogió allí algo de tierra. Conservó cuidadosamente esa tierra, de la que solía comer un poco cada día. Esto figura en el Capítulo Diecisiete del Ādi-khaṇda del Śrī Caitanya-bhāgavata. Ahora se ha vuelto una costumbre que los devotos, siguiendo el ejemplo de Śrī Caitanya Mahāprabhu, vayan a aquel lugar y recojan algo de tierra.

To teach others by example how to be a faithful disciple of one’s spiritual master, Śrī Caitanya Mahāprabhu, the Supreme Personality of Godhead, visited the birthplace of Īśvara Purī at Kumāra-haṭṭa and collected some earth from his birth site. This He kept very carefully, and He used to eat a small portion of it daily. This is stated in the Caitanya-bhāgavata, Ādi-khaṇḍa, chapter seventeen. It has now become customary for devotees, following the example of Śrī Caitanya Mahāprabhu, to go there and collect some earth from that place.