Text 80
ТЕКСТ 80
Texto
Текст
kulādhidevatā mora — madana-mohana
yāṅra sevaka — raghunātha, rūpa, sanātana
yāṅra sevaka — raghunātha, rūpa, sanātana
кула̄дхидевата̄ мора — мадана-мохана
йа̄н̇ра севака — рагхуна̄тха, рӯпа, сана̄тана
йа̄н̇ра севака — рагхуна̄тха, рӯпа, сана̄тана
Palabra por palabra
Пословный перевод
kula-ādhidevatā—la Deidad familiar; mora—mi; madana-mohana—Śrī Madana-mohana; yāṅra—cuyo; sevaka—servidor; raghunātha—Raghunātha dāsa Gosvāmī; rūpa—Rūpa Gosvāmī; sanātana—Sanātana Gosvāmī.
кула-а̄дхидевата̄ — семейное Божество; мора — мое; мадана-мохана — Господь Мадана-мохан; йа̄н̇ра — которого; севака — слуга; рагхуна̄тха — Рагхунатха дас Госвами; рӯпа — Рупа Госвами; сана̄тана — Санатана Госвами.
Traducción
Перевод
Acepto como mi Deidad familiar a Madana-mohana, cuyos adoradores son Raghunātha dāsa, Śrī Rūpa y Sanātana Gosvāmī.
Я считаю Мадана-мохана, которому поклонялись Рагхунатха дас Госвами, Шри Рупа Госвами и Санатана Госвами, своим семейным Божеством.