Text 68
ТЕКСТ 68
Texto
Текст
paṇḍita-gosāñira śiṣya — bhūgarbha gosāñi
gaura-kathā vinā āra mukhe anya nāi
gaura-kathā vinā āra mukhe anya nāi
пан̣д̣ита-госа̄н̃ира ш́ишйа — бхугарбха госа̄н̃и
гаура-катха̄ вина̄ а̄ра мукхе анйа на̄и
гаура-катха̄ вина̄ а̄ра мукхе анйа на̄и
Palabra por palabra
Пословный перевод
paṇḍita-gosāñira—de Paṇḍita Gosāñi (Gadādhara Paṇḍita); śiṣya—discípulo; bhugarbha gosāñi—Bhugarbha Gosāñi; gaura-kathā—temas de Śrī Caitanya; vinā—sin; āra—otro; mukhe—en su boca; anya nāi—nada más.
пан̣д̣ита-госа̄н̃ира — Пандита Госани (Гададхары Пандита); ш́ишйа — ученик; бхугарбха госа̄н̃и — Бхугарбха Госани; гаура-катха̄ — повествований о Господе Чайтанье; вина̄ — без; а̄ра — еще; мукхе — на устах; анйа на̄и — другого нет.
Traducción
Перевод
Bhugarbha Gosāñi, discípulo de Paṇḍita Gosāñi, siempre estaba ocupado en temas referentes a Śrī Caitanya, ignorando todo lo demás.
Бхугарбха Госани, ученик Пандита Госани, также постоянно рассказывал о Господе Чайтанье. Ничто другое его не интересовало.