Skip to main content

Text 10

Text 10

Texto

Verš

more nā mānile saba loka habe nāśa
ithi lāgi’ kṛpārdra prabhu karila sannyāsa
more nā mānile saba loka habe nāśa
ithi lāgi’ kṛpārdra prabhu karila sannyāsa

Palabra por palabra

Synonyma

morea Mí; sin; mānileaceptando; sabatoda; lokala gente en general; habeirán a; nāśadestrucción; ithipor esto; lāgi’debido a; kṛpā-ārdracompletamente misericordioso; prabhuŚrī Caitanya; karilaaceptó; sannyāsala orden de sannyāsa.

more — Mě; — bez; mānile — přijmou-li; saba — všichni; loka — lidé; habe — půjdou ke; nāśa — zničení; ithi — proto; lāgi' — z toho důvodu; kṛpā-ārdra — nejmilostivější; prabhu — Pán Caitanya; karila — přijal; sannyāsa — řád sannyās.

Traducción

Překlad

El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu pensó: «A menos que la gente no Me acepte, todos serán destruidos». Por eso, el misericordioso Señor aceptó la orden de sannyāsa.

Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu uvažoval: „Pokud Mne lidé neuznají, budou všichni zničeni.“ A tak nejmilostivější Pán přijal sannyās.

Significado

Význam

En el Śrīmad-Bhāgavatam (12.3.51) se dice: kīrtanād eva kṛṣṇasya mukta-saṅgaḥ paraṁ vrajet, «Con tan sólo cantar el mantra Hare Kṛṣṇa, el nombre del Señor Kṛṣṇa, la persona se libera y regresa al hogar, de vuelta a Dios». Este estado consciente de Kṛṣṇa debe alcanzarse mediante la gracia de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Nadie puede estar completo en su conciencia de Kṛṣṇa si no acepta a Śrī Caitanya Mahāprabhu y a Sus compañeros como los únicos medios para conseguir el éxito. Fue a causa de estas consideraciones que el Señor aceptó sannyāsa, porque así Le respetaría la gente, y pronto llegarían al nivel de la conciencia de Kṛṣṇa. Puesto que Śrī Caitanya Mahāprabhu, que es Kṛṣṇa mismo, inauguró el movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa, sin Su misericordia no es posible elevarse al nivel trascendental de la conciencia de Kṛṣṇa.

Ve Śrīmad-Bhāgavatamu (12.3.51) je řečeno: kīrtanād eva kṛṣṇasya mukta-saṅgaḥ paraṁ vrajet – „Osvobození a návratu zpátky domů, zpátky k Bohu lze dosáhnout jednoduše zpíváním Hare Kṛṣṇa mantry neboli jména Pána Kṛṣṇy.“ Tohoto vědomí Kṛṣṇy musíme nabýt skrze milost Śrī Caitanyi Mahāprabhua. Dokonalé vědomí Kṛṣṇy nelze mít, dokud nepřijmeme Śrī Caitanyu Mahāprabhua a Jeho společníky jako jediný prostředek k dosažení úspěchu. Z toho důvodu Pán přijal sannyās, protože věděl, že tak Mu lidé budou projevovat úctu a rychle dospějí na úroveň vědomí Kṛṣṇy. Protože toto hnutí pro vědomí Kṛṣṇy zavedl Pán Caitanya Mahāprabhu, samotný Kṛṣṇa, bez Jeho milosti nemůže být nikdo povznesen na transcendentální úroveň vědomí Kṛṣṇy.