Skip to main content

Text 73

Text 73

Texto

Text

kṛṣṇa-mantra haite habe saṁsāra-mocana
kṛṣṇa-nāma haite pābe kṛṣṇera caraṇa
kṛṣṇa-mantra haite habe saṁsāra-mocana
kṛṣṇa-nāma haite pābe kṛṣṇera caraṇa

Synonyms

Synonyms

kṛṣṇa-mantra — el canto del mahā-mantra Hare Kṛṣṇa; haite — de; habe — será; saṁsāra — existencia material; mocana — liberación; kṛṣṇa-nāma — el santo nombre de Śrī Kṛṣṇa; haite — de; pābe — conseguirá; kṛṣṇera — de Śrī Kṛṣṇa; caraṇa — pies de loto.

kṛṣṇa-mantra — the chanting of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra; haite — from; habe — it will be; saṁsāra — material existence; mocana — deliverance; kṛṣṇa-nāma — the holy name of Lord Kṛṣṇa; haite — from; pābe — one will get; kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; caraṇa — lotus feet.

Translation

Translation

«“Con tan sólo cantar el santo nombre de Kṛṣṇa, es posible liberarse de la existencia material. Ciertamente, con tan sólo cantar el mantra Hare Kṛṣṇa, es posible ver los pies de loto del Señor.

“ ‘Simply by chanting the holy name of Kṛṣṇa one can obtain freedom from material existence. Indeed, simply by chanting the Hare Kṛṣṇa mantra one will be able to see the lotus feet of the Lord.

Purport

Purport

SIGNIFICADO: En el Anubhāṣya, Śrī Bhaktisiddhānta Sarasvatī Gosvāmī dice que el verdadero efecto observable cuando se obtiene el conocimiento trascendental es la libertad inmediata de las garras de māyā y la dedicación plena al servicio del Señor. A no ser que se sirva a la Suprema Personalidad de Dios, Mukunda, no se puede llegar a estar libre de las acciones fruitivas bajo la influencia de la energía externa. Sin embargo, cuando se canta el santo nombre del Señor sin ofensas, se puede alcanzar una posición trascendental totalmente alejada del concepto material de la vida. Al ofrecer servicio al Señor, el devoto se relaciona con la Suprema Personalidad de Dios en una de las cinco relaciones, a saber: śānta, dāsya, sakhya, vātsalya o mādhurya, disfrutando en esta relación de la bienaventuranza trascendental. Sin duda, esta relación es trascendental al cuerpo y la mente. Cuando alguien comprende que el santo nombre del Señor es idéntico a la Persona Suprema, es totalmente elegible para cantarlo. Debe entenderse que quien de esta manera canta y baila en éxtasis tiene una relación directa con el Señor.

In his Anubhāṣya, Śrī Bhaktisiddhānta Sarasvatī Gosvāmī says that the actual effect that will be visible as soon as one achieves transcendental knowledge is that he will immediately become free from the clutches of māyā and fully engage in the service of the Lord. Unless one serves the Supreme Personality of Godhead Mukunda, one cannot become free from fruitive activities under the external energy. However, when one chants the holy name of the Lord offenselessly, one can realize a transcendental position that is completely aloof from the material conception of life. Rendering service to the Lord, a devotee relates to the Supreme Personality of Godhead in one of five relationships — namely, śānta, dāsya, sakhya, vātsalya or mādhurya — and thus he relishes transcendental bliss in that relationship. Such a relationship certainly transcends the body and mind. When one realizes that the holy name of the Lord is identical with the Supreme Person, he becomes completely eligible to chant the holy name of the Lord. Such an ecstatic chanter and dancer must be considered to have a direct relationship with the Lord.

Según los principios védicos, hay tres etapas en el progreso espiritual, a saber: sambandha-jñāna, abhidheya y prayojana. Sambandha-jñāna indica el establecimiento de la propia relación original con la Suprema Personalidad de Dios, abhidheya indica la actuación de acuerdo con esa relación original, y prayojana es la finalidad más elevada de la vida, que consiste en alcanzar el amor por Dios (premā pum-artho mahān). Si se adoptan estrictamente los principios regulativos dictados por el maestro espiritual, será fácil alcanzar la finalidad más elevada de la vida. Quien es adicto a cantar el mantra Hare Kṛṣṇa tiene fácilmente la oportunidad de servir a la Suprema Personalidad de Dios directamente. No es necesario entender el malabarismo gramatical al que se entregan por lo general los sannyāsīs māyāvādīs. Śrī Śaṅkarācārya insiste también sobre esto: na hi na hi rakṣati ḍukṛī-karaṇe, «Sólo con hacer malabarismos de sufijos y prefijos gramaticales no es posible salvarse de las garras de la muerte». Las personas dedicadas a los malabarismos de palabras no pueden confundir al devoto ocupado en cantar el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa. El simple hecho de dirigirse a la energía del Señor Supremo con el tratamiento de Hare, y al Señor mismo, con el nombre de Kṛṣṇa, pronto sitúa al Señor en el corazón del devoto. Al dirigirse así a Rādha y a Kṛṣṇa, la persona se ocupa directamente al servicio de Su Señoría. La esencia de todas las Escrituras reveladas y de todo el conocimiento está presente cuando la persona se dirige al Señor y a Su energía con el mantra Hare Kṛṣṇa, porque esta vibración trascendental puede liberar completamente a un alma condicionada, y ocuparla directamente al servicio del Señor.

According to the Vedic principles, there are three stages of spiritual advancement, namely, sambandha-jñāna, abhidheya and prayojana. Sambandha-jñāna refers to establishing one’s original relationship with the Supreme Personality of Godhead, abhidheya refers to acting according to that constitutional relationship, and prayojana is the ultimate goal of life, which is to develop love of Godhead (premā pum-artho mahān). If one adheres to the regulative principles under the order of the spiritual master, he very easily achieves the ultimate goal of his life. A person who is addicted to the chanting of the Hare Kṛṣṇa mantra very easily gets the opportunity to serve the Supreme Personality of Godhead directly. There is no need for such a person to understand the grammatical jugglery in which Māyāvādī sannyāsīs generally indulge. Śrī Śaṅkarācārya also stressed this point: na hi na hi rakṣati ḍukṛñ karaṇe. “Simply by juggling grammatical suffixes and prefixes one cannot save himself from the clutches of death.” The grammatical word jugglers cannot bewilder a devotee who engages in chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. Simply addressing the energy of the Supreme Lord as Hare and the Lord Himself as Kṛṣṇa very soon situates the Lord within the heart of the devotee. By thus addressing Rādhā and Kṛṣṇa, one directly engages in His Lordship’s service. The essence of all revealed scriptures and all knowledge is present when one addresses the Lord and His energy by the Hare Kṛṣṇa mantra, for this transcendental vibration can completely liberate a conditioned soul and directly engage him in the service of the Lord.

Śrī Caitanya Mahāprabhu Se presentaba ante los demás como un gran tonto, pero sostenía que todo lo que había oído de Su maestro espiritual seguía estrictamente los principios establecidos por Vyāsadeva en el Śrīmad-Bhāgavatam:

Śrī Caitanya Mahāprabhu presented Himself as a grand fool, yet He maintained that all the words that He had heard from His spiritual master strictly followed the principles stated by Vyāsadeva in Śrīmad-Bhāgavatam (1.7.6).

anarthopaśamaṁ sākṣādbhakti-yogam adhokṣaje
lokasyājānato vidvāṁś
cakre sātvata-saṁhitām
anarthopaśamaṁ sākṣādbhakti-yogam adhokṣaje
lokasyājānato vidvāṁś
cakre sātvata-saṁhitām

«Las miserias materiales de la entidad viviente, que son superfluas para ella, pueden mitigarse directamente mediante el proceso vinculante del servicio devocional. Pero la gran mayoría de la gente no lo sabe, y por esto, el erudito Vyāsadeva compiló esta Escritura védica (Śrimad-Bhâgavatam), que está relacionada con la Verdad Suprema». Es posible superar todos los conceptos erróneos y enredos del mundo material practicando el bhakti-yoga y, por tanto, Vyāsadeva, siguiendo la instrucción de Śrī Nārada, bondadosamente ha presentado el Śrīmad-Bhāgavatam para liberar a las almas condicionadas de las garras de māyā. Por esto, el maestro espiritual del Señor Caitanya Le enseñó que hay que leer el Śrīmad-Bhāgavatam de manera regular y detallada para ir apegándose gradualmente al canto del mahā-mantra Hare Kṛṣṇa.

“The material miseries of a living entity, which are superfluous to him, can be directly mitigated by the linking process of devotional service. But the mass of people do not know this, and therefore the learned Vyāsadeva compiled this Vedic literature [Śrīmad-Bhāgavatam], which is in relation to the Supreme Truth.” One can overcome all misconceptions and entanglement in the material world by practicing bhakti-yoga, and therefore Vyāsadeva, acting on the instruction of Śrī Nārada, has very kindly introduced Śrīmad-Bhāgavatam to relieve the conditioned souls from the clutches of māyā. Lord Caitanya’s spiritual master instructed Him, therefore, that one must read Śrīmad-Bhāgavatam regularly and with scrutiny to gradually become attached to the chanting of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra.

El santo nombre y el Señor son idénticos. El que está completamente libre de las garras de māyā puede comprender este hecho. Este conocimiento, que se alcanza por la misericordia del maestro espiritual, sitúa a la persona en el nivel trascendental supremo. Śrī Caitanya Mahāprabhu Se presentaba como un tonto, porque antes de aceptar el refugio de un maestro espiritual no podía comprender que, por el solo hecho de cantar, es posible verse aliviado de todas las condiciones materiales. Pero en cuanto se volvió un sirviente fiel de Su maestro espiritual y siguió sus instrucciones, vio muy fácilmente el camino de la liberación. Debe entenderse que el canto del mantra Hare Kṛṣṇa de Śrī Caitanya Mahāprabhu estaba desprovisto de toda ofensa. Las diez ofensas al santo nombre son las siguientes: 1) blasfemar contra un devoto del Señor, 2)considerar que el Señor y los semidioses están al mismo nivel, o pensar que hay muchos dioses, 3) descuidar las órdenes del maestro espiritual, 4) dar poca importancia a la autoridad de las Escrituras (Vedas), 5) interpretar el santo nombre de Dios, 6) cometer pecados amparándose en la potencia del canto, 7) enseñar a la persona que carece de fe las glorias del nombre del Señor, 8) comparar el canto del santo nombre con las actividades piadosas materiales, 9) estar distraído mientras se canta el santo nombre, y 10) tener apego a las cosas materiales a pesar de cantar el santo nombre.

The holy name and the Lord are identical. One who is completely free from the clutches of māyā can understand this fact. This knowledge, which is achieved by the mercy of the spiritual master, places one on the supreme transcendental platform. Śrī Caitanya Mahāprabhu presented Himself as a fool because prior to accepting the shelter of a spiritual master He could not understand that simply by chanting one can be relieved from all material conditions. But as soon as He became a faithful servant of His spiritual master and followed his instructions, He very easily saw the path of liberation. Śrī Caitanya Mahāprabhu’s chanting of the Hare Kṛṣṇa mantra must be understood to be devoid of all offenses. The ten offenses against the holy name are as follows: (1) to blaspheme a devotee of the Lord, (2) to consider the Lord and the demigods to be on the same level or to think that there are many gods, (3) to neglect the orders of the spiritual master, (4) to minimize the authority of scriptures (Vedas), (5) to interpret the holy name of God, (6) to commit sins on the strength of chanting, (7) to instruct the glories of the Lord’s name to the unfaithful, (8) to compare the chanting of the holy name with material piety, (9) to be inattentive while chanting the holy name, and (10) to be attached to material things in spite of chanting the holy name.