Text 40
Text 40
Texto
Verš
māyāvādi-gaṇa tāṅre lāgila nindite
māyāvādi-gaṇa tāṅre lāgila nindite
Palabra por palabra
Synonyma
vṛndāvana—el lugar santo llamado Vṛndāvana; yāite—mientras iba allí; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; rahilā—permaneció; kāśīte—en Vārāṇasī; māyāvādi-gaṇa—los filósofos māyāvādīs; tāṅre—a Él; lāgila—comenzaron; nindite—a hablar contra Él.
Traducción
Překlad
Cuando Śrī Caitanya Mahāprabhu estaba de paso por Vārāṇasī, camino de Vṛndāvana, los filósofos sannyāsīs māyāvādīs blasfemaron contra Él de varios modos.
Když na své cestě do Vrindávanu Pán Caitanya Mahāprabhu procházel Váránasím, māyāvādští sannyāsī Jej mnoha způsoby pomlouvali.
Significado
Význam
Mientras Śrī Caitanya Mahāprabhu predicaba la conciencia de Kṛṣṇa con toda energía, Se enfrentó con muchos filósofos māyāvādīs. Igualmente, nosotros también nos enfrentamos con svāmīs, yogīs, impersonalistas, científicos, filósofos y otros especuladores mentales que se nos oponen, y por la gracia de Śrī Kṛṣṇa, les vencemos a todos sin dificultades.
Když Śrī Caitanya Mahāprabhu kázal plnou silou nauku o vědomí Kṛṣṇy, musel se utkat s mnoha māyāvādskými filosofy. Podobně i my se dnes musíme utkávat s mnoha odpůrci v podobě různých svāmīch, yogīch, impersonalistů, vědců, filosofů a dalších mentálních spekulantů a milostí Pána Kṛṣṇy je bez problémů všechny úspěšně porážíme.