Text 2
Text 2
Texto
Text
tāṅhāra caraṇāśrita, sei baḍa dhanya
tāṅhāra caraṇāśrita, sei baḍa dhanya
Palabra por palabra
Synonyms
jaya—¡toda gloria!; jaya—¡toda gloria!; mahāprabhu—al Señor Supremo; śrī-kṛṣṇa-caitanya—Śrī Kṛṣṇa Caitanya; tāṅhāra—de Su; caraṇa-āśrita—aquel que se ha refugiado en los pies de loto; sei—él; baḍa—es muy; dhanya—glorificado.
Traducción
Translation
Glorificaré al Señor Supremo, el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu. Aquel que se ha refugiado en Sus pies de loto es la persona más glorificada.
Let me offer glorification to the Supreme Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu. One who has taken shelter of His lotus feet is the most glorified person.
Significado
Purport
Prabhu significa maestro. Śrī Caitanya Mahāprabhu es el maestro supremo de todo maestro. Por tanto, recibe el nombre de Mahāprabhu. Todo el que se refugia en Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu es sumamente glorificado porque, por la misericordia de Śrī Caitanya Mahāprabhu, es capaz de alcanzar el nivel del servicio de amor al Señor, que es trascendental a la salvación.
Prabhu means master. Śrī Caitanya Mahāprabhu is the supreme master of all masters; therefore He is called Mahāprabhu. Any person who takes shelter of Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu is most glorified because by the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu he is able to get promotion to the platform of loving service to the Lord, which is transcendental to salvation.