Skip to main content

Text 16

ТЕКСТ 16

Texto

Текст

śrīvāsādi yata koṭi koṭi bhakta-gaṇa
‘śuddha-bhakta’-tattva-madhye tāṅ-sabāra gaṇana
ш́рӣва̄са̄ди йата кот̣и кот̣и бхакта-ган̣а
‘ш́уддха-бхакта’-таттва-мадхйе та̄н̇-саба̄ра ган̣ана

Palabra por palabra

Пословный перевод

śrīvāsa-ādi—devotos encabezados por Śrīvāsa Ṭhākura; yata—todos los demás; koṭi koṭi—innumerables; bhakta-gaṇa—devotos; śuddha-bhakta—devotos puros; tattva-madhye—en la verdad; tāṅ-sabāra—todos ellos; gaṇana—considerados.

ш́рӣва̄са-а̄ди — возглавляемые Шривасой Тхакуром; йата — все; кот̣и кот̣и — бесчисленные; бхакта-ган̣а — преданные; ш́уддха-бхакта — чистых преданных; таттва-мадхйе — среди сущностей; та̄н̇-саба̄ра — все они; ган̣ана — считающиеся.

Traducción

Перевод

Hay innumerables devotos puros del Señor, encabezados por Śrīvāsa Ṭhākura, que se conocen como devotos exentos de impurezas.

Нет числа возвышенным преданным Господа, и возглавляет их Шриваса Тхакур. Все они считаются шуддха-бхактами, чистыми преданными.