Text 159
Text 159
Texto
Text
hari-dhvani kare loka svarga-martya bhari’
hari-dhvani kare loka svarga-martya bhari’
Palabra por palabra
Synonyms
bāhu-tuli’—levantando los brazos; prabhu—El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; bale—habla; bala—todos vosotros, cantad; hari hari—el santo nombre de Śrī Kṛṣṇa (Hari); hari-dhvani—la vibración sonora de Hari; kare—hace; loka—toda la gente; svarga-martya—en el cielo, el firmamento y la Tierra; bhari’—llenando completamente.
bāhu tuli’ — raising the arms; prabhu — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; bale — speaks; bala — all of you chant; hari hari — the holy name of Lord Kṛṣṇa (Hari); hari-dhvani — the sound vibration of Hari; kare — does; loka — all people; svarga-martya — in heaven, the sky and the land; bhari’ — completely filling.
Traducción
Translation
Cada vez que la multitud aumentaba mucho, Śrī Caitanya Mahāprabhu Se ponía en pie, levantaba los brazos y cantaba: «¡Hari! ¡Hari!». A lo que la gente respondía repitiéndolo, llenando la Tierra y el cielo con la vibración.
Whenever the crowds were too great, Śrī Caitanya Mahāprabhu stood up, raised His hands and chanted, “Hari! Hari!” to which all the people responded, filling both the land and sky with the vibration.