Skip to main content

Text 158

ТЕКСТ 158

Texto

Текст

snāna karite yabe yā’na gaṅgā-tīre
tāhāñi sakala loka haya mahā-bhiḍe
снна карите йабе й’на гаг-тӣре
тхи сакала лока хайа мах-бхие

Palabra por palabra

Пословный перевод

snāna — baño; karite — tomando; yabe — cuando; yā’na — va; gaṅgā — Ganges; tīre — orilla; tāhāñi — entonces y allí; sakala — toda; loka — gente; haya — reunida; mahā-bhiḍe — en grandes multitudes.

снна — омовение; карите — совершить; йабе — когда; й’на — идет; гаг — Ганги; тӣре — на берегу; тхи — тут и там; сакала — все; лока — люди; хайа — становятся; мах-бхие — огромные толпы.

Traducción

Перевод

Cada vez que Śrī Caitanya iba a bañarse a las orillas del Ganges, grandes multitudes de muchos cientos de miles de personas se reunían allí.

Всякий раз, когда Господь Чайтанья отправлялся на берег Ганги совершить омовение, огромные толпы в сотни тысяч человек собирались вокруг Него.