Skip to main content

Text 131

Text 131

Texto

Text

sarva-veda-sūtre kare kṛṣṇera abhidhāna
mukhya-vṛtti chāḍi’ kaila lakṣaṇā-vyākhyāna
sarva-veda-sūtre kare kṛṣṇera abhidhāna
mukhya-vṛtti chāḍi’ kaila lakṣaṇā-vyākhyāna

Palabra por palabra

Synonyms

sarva-veda-sūtre—en todos los aforismos del Vedānta-sūtra; kare—establece; kṛṣṇera—de Śrī Kṛṣṇa; abhidhāna—explicación; mukhya-vṛtti—interpretación directa; chāḍi’—abandonando; kaila—hizo; kalṣaṇā—indirecta; vyākhyāna—explicación.

sarva-veda-sūtre — in all the aphorisms of the Vedānta-sūtra; kare — establishes; kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; abhidhāna — explanation; mukhya-vṛtti — direct interpretation; chāḍi’ — giving up; kaila — made; lakṣaṇā — indirect; vyākhyāna — explanation.

Traducción

Translation

«Es al Señor Kṛṣṇa a quien hay que comprender en todas las Escrituras y sūtras védicos, pero los seguidores de Śaṅkarācārya han cubierto el verdadero sentido de los Vedas con explicaciones indirectas.

“In all the Vedic sūtras and literatures, it is Lord Kṛṣṇa who is to be understood, but the followers of Śaṅkarācārya have covered the real meaning of the Vedas with indirect explanations.

Significado

Purport

Se ha dicho:

It is said:

vede rāmāyaṇe caiva purāṇe bhārate tathā
ādāv ante ca madhye ca hariḥ sarvatra gīyate
vede rāmāyaṇe caiva purāṇe bhārate tathā
ādāv ante ca madhye ca hariḥ sarvatra gīyate

En las Escrituras védicas, incluidos el Rāmāyaṇa, los Purāṇas y el Mahābhārata, desde el mismo principio (ādau) hasta el final (ante ca), así como entre medio (madhye ca), solamente se ha explicado a Hari, la Suprema Personalidad de Dios.

“In the Vedic literature, including the Rāmāyaṇa, Purāṇas and Mahābhārata, from the very beginning (ādau) to the end (ante ca), as well as within the middle (madhye ca), only Hari, the Supreme Personality of Godhead, is explained.”