Skip to main content

Text 111

ТЕКСТ 111

Texto

Текст

‘brahma’-śabde mukhya arthe kahe — ‘bhagavān’
cid-aiśvarya-paripūrṇa, anūrdhva-samāna
‘брахма’-ш́абде мукхйа артхе кахе — ‘бхагава̄н’
чид-аиш́варйа-парипӯрн̣а, анӯрдхва-сама̄на

Palabra por palabra

Пословный перевод

brahma—la Verdad Absoluta; śabde—por esta palabra; mukhya—directo; arthe—significado; kahe—dice; bhagavān—la Suprema Personalidad de Dios; cit-aiśvarya—opulencia espiritual; paripūrṇa—lleno de; anūrdhva—nadie le puede aventajar; samāna—nadie le puede igualar.

брахма — Абсолютная Истина; ш́абде — в слове; мукхйа — прямое; артхе — значение; кахе — говорит; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; чит-аиш́варйа — духовных совершенств; парипӯрн̣а — исполненный; анӯрдхва — непревзойденный; сама̄на — несравненный.

Traducción

Перевод

«Según la comprensión directa, la Verdad Absoluta es la Suprema Personalidad de Dios, que posee todas las opulencias espirituales. Nadie puede igualarle ni ser más grande que Él.

«Согласно прямому толкованию, Абсолютная Истина — это Господь, Верховная Личность Бога, который обладает всеми духовными совершенствами. Никто не может сравниться с Ним или превзойти Его».

Significado

Комментарий

Esta declaración de Śrī Caitanya Mahāprabhu está confirmada en el Śrīmad-Bhāgavatam (1.2.11):

Подтверждение словам Шри Чайтаньи Махапрабху можно найти в «Шримад-Бхагаватам» (1.2.11):

vadanti tat tattva-vidastattvaṁ yaj jñānam advayam
brahmeti paramātmeti
bhagavān iti śabdyate
ваданти тат таттва-видас
таттвам̇ йадж джн̃а̄нам адвайам
брахмети парама̄тмети
бхагава̄н ити ш́абдйате

«Los espiritualistas doctos que conocen la Verdad Absoluta llaman a esta substancia no dual Brahman, Paramātmā o Bhagavān». La Verdad Absoluta se entiende perfectamente como Bhagavān, parcialmente como Paramātmā, y de manera vaga como el Brahman impersonal. Bhagavān, la Suprema Personalidad de Dios, es opulento en toda excelencia; nadie puede ser igual ni más grande que Él. Esto también está confirmado en la Bhagavad-gītā, donde dice el Señor: mattaḥ parataraṁ nānyat kiñcid asti dhanañjaya, «¡Oh, conquistador de riquezas (Arjuna)! No hay verdad superior a Mí» (Bg. 7.7). Hay otros muchos versos que prueban que la Verdad Absoluta, en el sentido más elevado, se entiende como la Suprema Personalidad de Dios, Kṛṣṇa.

«Сведущие трансценденталисты, постигшие Абсолютную Истину, называют эту недвойственную сущность Брахманом, Параматмой и Бхагаваном». Во всей полноте Абсолютную Истину познают как Бхагавана, частично — как Параматму и весьма расплывчато — как безличный Брахман. Бхагаван, или Верховная Личность Бога, превосходит всех и во всем; никто не может быть Ему равным и никто не в силах Его превзойти. Это подтверждается в «Бхагавад-гите» (7.7), где Господь говорит: маттах̣ паратарам̇ на̄нйат кин̃чид асти дханан̃джайа — «О завоеватель богатств [Арджуна], нет истины превыше Меня». Можно привести и много других цитат, которые подтверждают, что в высшем смысле Абсолютная Истина — это Верховная Личность Бога, Кришна.