Skip to main content

Text 90

ТЕКСТ 90

Texto

Текст

tāṅra avatāra āna śrī-yuta lakṣmaṇa
śrī-rāmera dāsya tiṅho kaila anukṣaṇa
тра аватра на рӣ-йута лакшмаа
рӣ-рмера дсйа тихо каила анукшаа

Palabra por palabra

Пословный перевод

tāṅra avatāra — Su encarnación; āna — otra; śrī-yuta — con toda belleza y opulencia; lakṣmaṇa — Śrī Lakṣmaṇa; śrī-rāmera — de Rāmacandra; dāsya — servidumbre; tiṅho — Él; kaila — hizo; anukṣaṇa — siempre.

тра аватра — Его воплощение; на — другое; рӣ-йута — наделенный абсолютными красотой и богатством; лакшмаа — Господь Лакшмана; рӣ-рмера — Рамачандре; дсйа — служение; тихо — Он; каила — совершил; анукшаа — всегда.

Traducción

Перевод

Otra de Sus encarnaciones, Lakṣmaṇa, que es muy hermoso y opulento, sirve siempre a Śrī Rāma.

Другое Его воплощение, прекрасный Лакшмана, владыка несметных богатств, всегда служит Господу Раме.