Skip to main content

Text 88

Text 88

Texto

Verš

bhakta-abhimāna mūla śrī-balarāme
sei bhāve anugata tāṅra aṁśa-gaṇe
bhakta-abhimāna mūla śrī-balarāme
sei bhāve anugata tāṅra aṁśa-gaṇe

Palabra por palabra

Synonyma

bhakta-abhimāna—de pensar que se es un devoto; mūla—original; śrī-balarāme—en el Señor Balarāma; sei bhāve—en ese éxtasis; anugata—seguidores; tāṅra aṁśa-gaṇe—todas Sus partes integrales.

bhakta-abhimāna — považovat se za oddaného; mūla — původ; śrī-balarāme — v Pánu Balarāmovi; sei bhāve — v této extázi; anugata — následovníci; tāṅra aṁśa-gaṇe — všechny Jeho nedílné části.

Traducción

Překlad

En verdad, la fuente del sentimiento de servidumbre es el Señor Balarāma. Todas las expansiones plenarias que Le siguen están bajo la influencia de este éxtasis.

Zdrojem služebnické nálady je ve skutečnosti Pán Balarāma. Všechny úplné expanze, které po Něm následují, jsou touto extází ovlivněné.