Text 62
Text 62
Texto
Verš
śrīdāmādi vraje yata sakhāra nicaya
aiśvarya-jñāna-hīna, kevala-sakhya-maya
aiśvarya-jñāna-hīna, kevala-sakhya-maya
śrīdāmādi vraje yata sakhāra nicaya
aiśvarya-jñāna-hīna, kevala-sakhya-maya
aiśvarya-jñāna-hīna, kevala-sakhya-maya
Palabra por palabra
Synonyma
śrīdāmâ-ādi—los amigos de Kṛṣṇa, encabezados por Śrīdāma; vraje—en Vṛndāvana; yata—todos; sakhāra—de los amigos; nicaya—el grupo; aiśvarya—de opulencia; jñāna—conocimiento; hīna—sin; kevala—puro; sakhya-maya—afecto fraternal.
Traducción
Překlad
Los amigos de Śrī Kṛṣṇa de Vṛndāvana, encabezados por Śrīdāmā, tienen un afecto fraternal puro por Śrī Kṛṣṇa, y no tienen idea alguna de Sus opulencias.
Přátelé Pána Kṛṣṇy ve Vrindávanu, vedení Śrīdāmou, k Němu chovají čistou bratrskou náklonnost, aniž by si byli vědomi Jeho majestátu.