Skip to main content

Text 61

Text 61

Texto

Text

karmabhir bhrāmyamāṇānāṁ
yatra kvāpīśvarecchayā
maṅgalācaritair dānai
ratir naḥ kṛṣṇa īśvare
karmabhir bhrāmyamāṇānāṁ
yatra kvāpīśvarecchayā
maṅgalācaritair dānai
ratir naḥ kṛṣṇa īśvare

Palabra por palabra

Synonyms

karmabhiḥ—por las actividades; bhrāmyamāṇānām—de aquellos que van errando por el universo material; yatra—dondequiera; kva-api—en cualquier lugar; īśvara-icchayā—por la voluntad suprema de la Personalidad de Dios; maṅgala-ācaritaiḥ—por medio de actividades auspiciosas; dānaiḥ—como caridad y filantropía; ratiḥ—la atracción; naḥ—nuestra; kṛṣṇe—en Kṛṣṇa; īśvare—la Suprema Personalidad de Dios.

karmabhiḥ — by the activities; bhrāmyamāṇānām — of those wandering within the material universe; yatra — wherever; kva api — anywhere; īśvara-icchayā — by the supreme will of the Personality of Godhead; maṅgala-ācaritaiḥ — by auspicious activities; dānaiḥ — like charity and philanthropy; ratiḥ — the attraction; naḥ — our; kṛṣṇe — in Kṛṣṇa; īśvare — the Supreme Personality of Godhead.

Traducción

Translation

«Dondequiera que vayamos dentro del universo material debido a la influencia del karma, por la voluntad del Señor, que nuestras acciones auspiciosas hagan aumentar nuestra atracción por Śrī Kṛṣṇa.»

“Wherever we wander in the material universe under the influence of karma by the will of the Lord, may our auspicious activities cause our attraction to Lord Kṛṣṇa to increase.”

Significado

Purport

Estos versos del Śrīmad-Bhāgavatam (10.47.66-67) fueron pronunciados por los habitantes de Vṛndāvana, encabezados por Mahārāja Nanda y sus compañeros, a Uddhava, que había ido allí desde Mathurā.

These verses from Śrīmad-Bhāgavatam (10.47.66-67) were spoken by the denizens of Vṛndāvana, headed by Mahārāja Nanda and his associates, to Uddhava, who had come from Mathurā.