Skip to main content

Text 53

Text 53

Texto

Text

kṛṣṇa-premera ei eka apūrva prabhāva
guru-sama-laghuke karāya dāsya-bhāva
kṛṣṇa-premera ei eka apūrva prabhāva
guru-sama-laghuke karāya dāsya-bhāva

Palabra por palabra

Synonyms

kṛṣṇa-premera—de amor por Kṛṣṇa; ei—esta; eka—una; apūrva prabhāva—influencia sin precedentes; guru—a aquellos en el nivel del maestro espiritual; sama—igual nivel; laghuke—a lo menos importantes; karāya—hace; dāsya-bhāva—el concepto de ser un sirviente.

kṛṣṇa-premera — of love of Kṛṣṇa; ei — this; eka — one; apūrva prabhāva — unprecedented influence; guru — to those on the level of the spiritual master; sama — equal level; laghuke — unto the less important; karāya — makes; dāsya-bhāva — the conception of being a servant.

Traducción

Translation

El amor por Kṛṣṇa tiene este efecto especial: imbuye en superiores, iguales e inferiores el espíritu de servicio al Señor Kṛṣṇa.

Love for Kṛṣṇa has this one unique effect: it imbues superiors, equals and inferiors with the spirit of service to Lord Kṛṣṇa.

Significado

Purport

Hay dos clases de servicio devocional, a saber, el sendero de los principios regulativos pāñcarātrikas, y el del servicio de amor trascendental bhāgavata. El amor por Dios de los que toman el sendero de los principios regulativos pāñcarātrikas depende más o menos del nivel opulento y reverencial, pero la adoración de Rādhā y Kṛṣṇa está puramente en el nivel del amor trascendental. Incluso aquellos que desempeñan papeles de superiores de Kṛṣṇa, aprovechan también la ocasión para ofrecer servicio de amor trascendental al Señor. La actitud de servicio de los devotos que desempeñan el papel de superiores del Señor es muy difícil de comprender, pero puede entenderse sencillamente en relación con la gran excelencia de su servicio particular al Señor Kṛṣṇa. Buen ejemplo de ello es el servicio de madre Yaśodā a Kṛṣṇa, que es extraordinario. En la forma de Nārāyaṇa, el Señor puede aceptar servicios sólo de Sus devotos que desempeñan papeles en los que son iguales o inferiores a Él, pero en la forma de Śrī Kṛṣṇa, Él acepta abiertamente tanto el servicio de Sus padres, maestros y otros mayores que son Sus superiores, como el de Sus iguales y de Sus subordinados. Y esto es maravilloso.

There are two kinds of devotional service: the way of pāñcarātrika regulative principles and the way of bhāgavata transcendental loving service. The love of Godhead of those engaged in pāñcarātrika regulative principles depends more or less on the opulent and reverential platform, but the worship of Rādhā and Kṛṣṇa is purely on the platform of transcendental love. Even persons who play as the superiors of Kṛṣṇa also take the chance to offer transcendental loving service to the Lord. The service attitude of the devotees who play the parts of superiors of the Lord is very difficult to understand, but it can be very plainly understood in connection with the superexcellence of their particular service to Lord Kṛṣṇa. A vivid example is the service of mother Yaśodā to Kṛṣṇa, which is distinct. In the feature of Nārāyaṇa, the Lord can accept services only from His associates who play parts in which they are equal to or less than Him, but in the feature of Lord Kṛṣṇa He accepts service very plainly from His fathers, teachers and other elders who are His superiors, as well as from His equals and His subordinates. This is very wonderful.