Text 16
ТЕКСТ 16
Texto
Текст
āpane puruṣa — viśvera ‘nimitta’-kāraṇa
advaita-rūpe ‘upādāna’ hana nārāyaṇa
advaita-rūpe ‘upādāna’ hana nārāyaṇa
а̄пане пуруша — виш́вера ‘нимитта’-ка̄ран̣а
адваита-рӯпе ‘упа̄да̄на’ хана на̄ра̄йан̣а
адваита-рӯпе ‘упа̄да̄на’ хана на̄ра̄йан̣а
Palabra por palabra
Пословный перевод
āpane—personalmente; puruṣa—Śrī Viṣṇu; viśvera—de todo el mundo material; nimitta kāraṇa—la causa original; advaita-rūpe—en la forma de Advaita; upādāna—la causa material; hana—se vuelve; nārāyaṇa—Śrī Nārāyaṇa.
Traducción
Перевод
El mismo Señor Viṣṇu es la causa eficiente [nimitta] del mundo material, y Nārāyaṇa, en la forma de Śrī Advaita, es la causa material [upādāna].
Действенной причиной возникновения материального мира [нимиттой] является Сам Господь Вишну, а вещественной причиной [упаданой] становится Нараяна в образе Шри Адвайты.