Skip to main content

Text 107

Text 107

Texto

Verš

anyera āchuk kārya, āpane śrī-kṛṣṇa
āpana-mādhurya-pāne ha-ilā satṛṣṇa
anyera āchuk kārya, āpane śrī-kṛṣṇa
āpana-mādhurya-pāne ha-ilā satṛṣṇa

Palabra por palabra

Synonyma

anyera—de los demás; āchuk—sea; kārya—la ocupación; āpane—personalmente; śrī-kṛṣṇa—Śrī Kṛṣṇa; āpana-mādhurya—dulzura personal; pāne—al beber; ha-ilā—se puso; sa-tṛṣṇa—muy ansioso.

anyera — jiných; āchuk — nechť je; kārya — starost; āpane — osobně; śrī-kṛṣṇa — Pán Śrī Kṛṣṇa; āpana-mādhurya — osobní sladkost; pāne — po pití; ha-ilā — stal se; sa-tṛṣṇa — velice dychtivý.

Traducción

Překlad

¡Qué decir de los demás! Incluso el mismo Śrī Kṛṣṇa está sediento de saborear Su propia dulzura.

Co říci o jiných, když i sám Pán Kṛṣṇa prahne po tom, aby si mohl vychutnat vlastní sladkost?