Skip to main content

Text 53

ТЕКСТ 53

Texto

Текст

vaikuṇṭhera pṛthivy-ādi sakala cinmaya
māyika bhūtera tathi janma nāhi haya
ваикун̣т̣хера пр̣тхивй-а̄ди сакала чинмайа
ма̄йика бхӯтера татхи джанма на̄хи хайа

Palabra por palabra

Пословный перевод

vaikuṇṭhera—del mundo espiritual; pṛthivī-ādi—tierra, agua, etc.; sakala—todos; cit-maya—espirituales; māyika—materiales; bhūtera—de elementos; tathi—allí; janma—generación; nāhi haya—no hay.

ваикун̣т̣хера — духовного мира; пр̣тхивӣ-а̄ди — земля, вода и прочее; сакала — все; чит-майа — духовно; ма̄йика — материальных; бхӯтера — стихий; татхи — там; джанма — возникновения; на̄хи хайа — не существует.

Traducción

Перевод

La tierra, el agua, el fuego, el aire y el éter de Vaikuṇṭha son elementos espirituales. Allí no existen elementos materiales.

Земля, вода, огонь, воздух, эфир — все на Вайкунтхе духовно. Там нет материальных стихий.