Skip to main content

Text 37

ТЕКСТ 37

Texto

Текст

taiche para-vyome nānā cic-chakti-vilāsa
nirviśeṣa jyotir-bimba bāhire prakāśa
таичхе пара-вйоме на̄на̄ чич-чхакти-вила̄са
нирвиш́еша джйотир-бимба ба̄хире прака̄ш́а

Palabra por palabra

Пословный перевод

taiche—de este modo; para-vyome—en el cielo espiritual; nānā—variedades; cit-śakti-vilāsa—pasatiempos de energía espiritual; nirviśeṣa—impersonal; jyotiḥ—de la refulgencia; bimba—reflejo; bāhire—externamente; prakāśa—manifestado.

таичхе — таким образом; пара-вйоме — в духовном мире; на̄на̄ — разнообразные; чит-ш́акти-вила̄са — и́гры в сфере духовной энергии; нирвиш́еша — безличного; джйотих̣ — сияния; бимба — отражения; ба̄хире — вовне; прака̄ш́а — проявление.

Traducción

Перевод

Así pues, en el cielo espiritual hay variedad de pasatiempos dentro de la energía espiritual. Fuera de los planetas Vaikuṇṭhas, aparece el reflejo impersonal de luz.

Итак, духовный мир полон всевозможных развлечений, проявленных духовной энергией. А пространство между планетами Вайкунтхи залито отраженным безличным сиянием.