Text 3
ТЕКСТ 3
Texto
Текст
ei ṣaṭ-śloke kahila kṛṣṇa-caitanya-mahimā
pañca-śloke kahi nityānanda-tattva-sīmā
pañca-śloke kahi nityānanda-tattva-sīmā
эи шат̣-ш́локе кахила кр̣шн̣а-чаитанйа-махима̄
пан̃ча-ш́локе кахи нитйа̄нанда-таттва-сӣма̄
пан̃ча-ш́локе кахи нитйа̄нанда-таттва-сӣма̄
Palabra por palabra
Пословный перевод
ei—estos; aṭ-śloke—en seis versos; kahila—explicado; kṛṣṇa-caitanya-mahimā—las glorias del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; pañca-śloke—en cinco versos; kahi—voy a explicar; nityānanda—de Śrī Nityānanda; tattva—de la verdad; sīmā—la limitación.
Traducción
Перевод
He explicado la gloria de Śrī Kṛṣṇa Caitanya en seis versos. Ahora, en cinco versos, describiré la gloria de Śrī Nityānanda.
В первых шести стихах [первой главы] я поведал о величии Шри Кришны Чайтаньи, а в пяти последующих стихах я воздал хвалу Господу Нитьянанде.