Skip to main content

Text 229

ТЕКСТ 229

Texto

Текст

yāṅra prāṇa-dhana — nityānanda-śrī-caitanya
rādhā-kṛṣṇa-bhakti vine nāhi jāne anya
йа̄н̇ра пра̄н̣а-дхана — нитйа̄нанда-ш́рӣ-чаитанйа
ра̄дха̄-кр̣шн̣а-бхакти вине на̄хи джа̄не анйа

Palabra por palabra

Пословный перевод

yāṅra—cuyas; prāṇa-dhana—vida y alma; nityānanda-śrī-caitanya—el Señor Nityānanda y Śrī Caitanya Mahāprabhu; rādhā-kṛṣṇa—a Kṛṣṇa y Rādhārāṇī; bhakti—servicio devocional; vine—excepto; nāhi jāne anya—no conocen nada más.

йа̄н̇ра — которого; пра̄н̣а-дхана — сокровище жизни; нитйа̄нанда-ш́рӣ-чаитанйа — Господь Нитьянанда и Господь Шри Чайтанья Махапрабху; ра̄дха̄-кр̣шн̣а — Кришне и Радхарани; бхакти — преданного служения; вине — помимо; на̄хи джа̄не анйа — не знают ничего другого.

Traducción

Перевод

Śrī Caitanya y Śrī Nityānanda son la vida y alma para aquellos vaiṣṇavas que no conocen nada más que el servicio devocional a Śrī Śrī Rādhā-Kṛṣṇa.

Господь Чайтанья и Господь Нитьянанда — само дыхание жизни для тех, кто не ведает ничего иного, кроме преданного служения Шри Шри Радхе-Кришне.