Text 220
ТЕКСТ 220
Texto
Текст
vāma-pārśve śrī-rādhikā sakhī-gaṇa-saṅge
rāsādika-līlā prabhu kare kata raṅge
rāsādika-līlā prabhu kare kata raṅge
ва̄ма-па̄рш́ве ш́рӣ-ра̄дхика̄ сакхӣ-ган̣а-сан̇ге
ра̄са̄дика-лӣла̄ прабху каре ката ран̇ге
ра̄са̄дика-лӣла̄ прабху каре ката ран̇ге
Palabra por palabra
Пословный перевод
vāma-pārśve—al lado izquierdo; śrī-rādhikā—Śrīmatī Rādhārāṇī; sakhī-gaṇa-saṅge—con Sus amigas personales; rāsa-ādika-līlā—pasatiempos como la danza del rāsa; prabhu—Śrī Kṛṣṇa; kare—ejecuta; kata raṅge—de muchas maneras.
Traducción
Перевод
A Su lado izquierdo están Śrīmatī Rādhārāṇī y Sus amigas personales. Con ellas, Śrī Govinda disfruta del rāsa-līlā y muchos otros pasatiempos.
Слева от Него — Шримати Радхарани и Ее близкие подруги. С ними Господь Говинда наслаждается раса-лилой и множеством других игр.