Skip to main content

Text 127

Text 127

Texto

Text

athavā bhaktera vākya māni satya kari’
sakala sambhave tāṅte, yāte avatārī
athavā bhaktera vākya māni satya kari’
sakala sambhave tāṅte, yāte avatārī

Palabra por palabra

Synonyms

athavā—de otro modo; bhaktera vākya—todo lo que dice un devoto puro; māni—yo acepto; satya kari’—como verdad; sakala—todo; sambhave—posible; tāṅte—en Él; yāte—puesto que; avatārī—la fuente original de toda encarnación.

athavā — otherwise; bhaktera vākya — anything spoken by a pure devotee; māni — I accept; satya kari’ — as truth; sakala — everything; sambhave — possible; tāṅte — in Him; yāte — since; avatārī — the original source of all incarnations.

Traducción

Translation

Pero lo acepto como la verdad porque son los devotos quienes lo han dicho. Puesto que es la fuente de toda encarnación, en Él todo es posible.

But I accept it as the truth because it has been said by devotees. Since He is the source of all incarnations, everything is possible in Him.