Skip to main content

Text 110

ТЕКСТ 110

Texto

Текст

nārāyaṇera nābhi-nāla-madhyete dharaṇī
dharaṇīra madhye sapta samudra ye gaṇi
на̄ра̄йан̣ера на̄бхи-на̄ла-мадхйете дхаран̣ӣ
дхаран̣ӣра мадхйе сапта самудра йе ган̣и

Palabra por palabra

Пословный перевод

nārāyaṇera—del Señor Nārāyaṇa; nābhi-nāla—el tallo del ombligo; madhyete—en el interior de; dharaṇī—los planetas materiales; dharaṇīra madhye—entre los planetas materiales; sapta—siete; samudra—océanos; ye gaṇi—ellos cuentan.

на̄ра̄йан̣ера — Господа Нараяны; на̄бхи-на̄ла — стебля, растущего из пупка; мадхйете — внутри; дхаран̣ӣ — материальные планеты; дхаран̣ӣра мадхйе — среди материальных планет; сапта — семь; самудра — океанов; йе ган̣и — которые насчитывают.

Traducción

Перевод

Los planetas materiales descansan en el interior del tallo que brota del ombligo de loto del Señor Nārāyaṇa. Entre estos planetas hay siete océanos.

Все материальные планеты покоятся внутри стебля лотоса, выросшего из лотосоподобного пупка Господа Нараяны. На этих планетах есть семь океанов.