Text 1
ТЕКСТ 1
Texto
Текст
śrī-nityānandam īśvaram
yasyecchayā tat-svarūpam
ajñenāpi nirūpyate
ш́рӣ-нитйа̄нандам ӣш́варам
йасйеччхайа̄ тат-сварӯпам
аджн̃ена̄пи нирӯпйате
Palabra por palabra
Пословный перевод
vande—ofrezco mis reverencias; ananta—ilimitada; adbhuta—y maravillosa; aiśvaryam—cuya opulencia; śrī-nityānandam—al Señor Śrī Nityānanda; īśvaram—la Suprema Personalidad de Dios; yasya—cuya; icchayā—por la voluntad; tat-svarūpam—Su identidad; ajñena—por el ignorante; api—incluso; nirūpyate—puede ser averiguada.
ванде — выражаю почтение; ананта — безграничные; адбхута — необычайные; аиш́варйам — тому, чьи богатства; ш́рӣ-нитйа̄нандам — Господу Нитьянанде; ӣш́варам — Верховной Личности Бога; йасйа — которого; иччхайа̄ — волей; тат-сварӯпам — Его сущности; аджн̃ена — невеждой; апи — даже; нирӯпйате — отождествляется.
Traducción
Перевод
Ofrezco mis reverencias a Śrī Nityānanda, la Suprema Personalidad de Dios, cuya opulencia es maravillosa e ilimitada. Por Su voluntad, hasta un insensato puede comprender Su identidad.
Я выражаю почтение Господу Нитьянанде, Верховной Личности Бога, обладателю необычайных и безграничных достояний. По воле Шри Нитьянанды Прабху даже глупец может постичь Его природу.