Skip to main content

Text 91

ТЕКСТ 91

Texto

Текст

kimvā, ‘sarva-lakṣmī’ — kṛṣṇera ṣaḍ-vidha aiśvarya
tāṅra adhiṣṭhātrī śakti — sarva-śakti-varya
кимва̄, ‘сарва-лакшмӣ’ — кр̣шн̣ера шад̣-видха аиш́варйа
та̄н̇ра адхишт̣ха̄трӣ ш́акти — сарва-ш́акти-варйа

Palabra por palabra

Пословный перевод

kimvā—o; sarva-lakṣmī—la palabra sarva-lakṣmī; kṛṣṇera—de Śrī Kṛṣṇa; ṣaṭ-vidha—seis clases; aiśvarya—opulencias; tāṅra—de Él; adhiṣṭhātrī—principal; śakti—energía; sarva-śakti—de todas las energías; varya—la mejor.

кимва̄ — либо; сарва-лакшмӣ — слово сарва-лакшмӣ; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; шат̣-видха — шести видов; аиш́варйа — богатства; та̄н̇ра — Его; адхишт̣ха̄трӣ — главная; ш́акти — энергия; сарва-ш́акти — среди всех энергий; варйа — лучшая.

Traducción

Перевод

En otras palabras, «sarva-lakṣmī» indica que Ella representa plenamente las seis opulencias de Kṛṣṇa. Por tanto, Ella es la energía suprema de Śrī Kṛṣṇa.

Кроме того, сарва-лакшмӣ может означать, что Она во всей полноте олицетворяет шесть совершенств Господа Кришны. Она — высшая Его энергия.