Text 90
ТЕКСТ 90
Texto
Текст
‘sarva-lakṣmī’-śabda pūrve kariyāchi vyākhyāna
sarva-lakṣmī-gaṇera tiṅho hana adhiṣṭhāna
sarva-lakṣmī-gaṇera tiṅho hana adhiṣṭhāna
‘сарва-лакшмӣ’-ш́абда пӯрве карийа̄чхи вйа̄кхйа̄на
сарва-лакшмӣ-ган̣ера тин̇хо хана адхишт̣ха̄на
сарва-лакшмӣ-ган̣ера тин̇хо хана адхишт̣ха̄на
Palabra por palabra
Пословный перевод
sarva-lakṣmī-śabda—la palabra sarva-lakṣmī; pūrve—con anterioridad; kariyāchi—he hecho; vyākhyāna—explicación; sarva-lakṣmī-gaṇera—de todas las diosas de la fortuna; tiṅho—Ella; hana—es; adhiṣṭāna—la morada.
сарва-лакшмӣ-ш́абда — слова сарва-лакшмӣ; пӯрве — прежде; карийа̄чхи — сделал; вйа̄кхйа̄на — объяснение; сарва-лакшмӣ-ган̣ера — всех богинь процветания; тин̇хо — Она; хана — есть; адхишт̣ха̄на — обитель.
Traducción
Перевод
He explicado ya el sentido de «sarva-lakṣmī». Rādhā es la fuente original de las diosas de la fortuna.
Я уже объяснил смысл слова сарва-лакшмӣ. Радха — изначальный источник всех богинь процветания.